ERGÜL TERCÜME HİZMETLERİ
Küresel iletişimde, yabancı dil hizmetleri ve çözümleri alanındaki birikim ve deneyimimiz sayesinde size kusursuz hizmet sunmaktayız. İfade etmek istediklerinizin kusursuz bir biçimde aktarılmasını sağlamaktayız. 
FİYATLARIMIZ
YAZILI ÇEVİRİ

Ne kadar çeviri yapıldığına ilişkin yaptığımız hesaplamada kullandığımız birim "Sayfa Birimi" dir.

Bir sayfa 1000 boşluksuz karakterdir. Boşluksuz karakter ara vermeksizin ardı ardına gelen daktilo (tuş) vuruşu anlamına gelir.

Gerektiğinde, sözcük veya satır esaslı hesaplamaları da (aynı fiyat/birim oranını koruyarak) ayrıca yapılabiliyoruz. Burada dikkat edilmesi gereken bir husus, fiyatlandırma sırasında hedef metnin (Örneğin, Türkçe › İngilizce çeviri için İngilizce) karakter adedinin esas alındığıdır.

Türkçe'ye ve Türkçe'den çeşitli dillere yapılacak birim çeviri bedellerini aşağıda görebilirsiniz.

Fiyatlar 1000 karakter (=160 kelime) karşılığı çeviriler için yazılmış olup, belirli bir aralık içinde (minimum, maksimum ve maksimum) verilmiştir. Bunun nedeni,indirim ve fiyat farkı koşullarının tarafımızca baştan bilinmiyor olmasıdır.

SÖZLÜ ÇEVİRİ

Sözlü çeviri ile ilgili fiyatlandırma yaparken aşağıdaki unsurları dikkate alırız:
Hangi tarihte olacak?
Hangi diller arasında gerçekleştirilecek?
Konuşmalar hangi dilde olacak?
Ardıl (konsekütif) tercüme mi yoksa Simültane (konferans) tercüme mi?
Yarım gün mü, tam gün mü?
Saat bazında fiyat verilmemektedir (Telekonferans hariç).
Hangi ülkede ve hangi şehirde gerçekleşecek?

Tam gün mesai saatleri içinde olup, 09:00'dan 18:00'e kadardır.
Yarım gün, 09:00'den 13:00'e veya 13:00'den 18:00'e kadardır.
Yol, yemek masrafları çeviri sahibine aittir.

Telekonferans masrafları da çeviri sahibine aittir
Copyright 2007 © www.ergultercume.com
Tüm hakları saklıdır.